首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

汉英二语习得者运动事件表达的认知语言学分析

Acknowledgements第4-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-12页
1 Introduction第12-16页
    1.1 Background of the study第12-13页
    1.2 Research questions and significance of the study第13-14页
    1.3 Organisation of the thesis第14-16页
2 Motion expressions and their acquisition第16-28页
    2.1 Encoding motion events in English and Chinese第16-20页
    2.2 Motion expressions in children’s L1 acquisition第20-23页
    2.3 Motion expressions in adults’ L2 learning第23-28页
3 Research design第28-32页
    3.1 Participants第28-29页
    3.2 Materials第29-30页
    3.3 Procedure第30页
    3.4 Coding第30-32页
4 Results第32-49页
    4.1 The choice of motion verbs: a type-token analysis第32-41页
    4.2 Ground information: plus-ground analysis第41-43页
    4.3 Conflations of motion events第43-45页
    4.4 Physical setting descriptions第45-47页
    4.5 The situation of using English spatial prepositions第47-49页
5 Discussion第49-59页
    5.1 The choice of motion verbs: a type-token analysis第49-53页
    5.2 Ground information: plus-ground analysis第53-55页
    5.3 Conflations of motion events第55页
    5.4 Physical setting descriptions第55-57页
    5.5 The situation of using English spatial prepositions第57-59页
6 Conclusions第59-62页
    6.1 Major Findings of the study第59-60页
    6.2 Implications of the study第60页
    6.3 Directions for future research第60-62页
References第62-67页
Appendix 1. Extracts from Frog, Where are You? (Mayer, 1969)第67-71页
Appendix 2. An example of narrated story by Chinese advanced learners of English第71-72页
Appendix 3. An example of narrated story by Chinese low-intermediate learners of English第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:《牡丹亭》两个英译本中下场诗的对比研究--基于胡庚申的翻译选择适应论
下一篇:风格标记理论视角下《三字经》英译本对比研究