首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

简明英语在某投资环境研究报告翻译项目中的应用

致谢第6-7页
摘要第7-8页
ABSTRACT第8页
引言第10-11页
第一章 简明英语第11-14页
    (一)简明英语的概念第11-12页
    (二)联邦简明语言导则第12-14页
第二章 某投资环境研究报告翻译项目概述第14-18页
    (一)案例介绍第14页
    (二)案例中投资环境研究报告文本的特点第14-15页
    (三)案例中投资环境研究报告类文本的翻译原则第15-18页
第三章 简明英语原则在某投资环境研究报告英译项目中的应用第18-30页
    (一)词汇层面第18-23页
        1.使用主动语态第18-19页
        2.言简意赅第19-22页
        3.避免使用隐藏动词第22-23页
    (二)句子层面第23-30页
        1.采用简短的句子第24-25页
        2.采用紧凑的主谓宾结构第25-28页
        3.采用序列第28-30页
结语第30-31页
参考文献第31-32页
附录第32-43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:韩汉交替传译中的语际负迁移及其应对策略--以2017中国论坛主旨发言模拟会议为例
下一篇:探究嘻哈文化图书汉译过程中读者意识的体现与翻译方法--以《嘻哈伴我行》一书的英汉翻译为例