| 致谢 | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8页 |
| 引言 | 第10-11页 |
| 第一章 语际负迁移的定义及其产生原因 | 第11-13页 |
| (一)语际负迁移的定义 | 第11-12页 |
| (二)语际负迁移现象产生的原因 | 第12-13页 |
| 第二章 韩汉交替传译案例中的语际负迁移 | 第13-23页 |
| (一)词汇方面的语际负迁移 | 第13-17页 |
| 1.同形异义词 | 第13-15页 |
| 2.专业术语 | 第15-16页 |
| 3.表达习惯 | 第16-17页 |
| (二)语法方面的语际负迁移 | 第17-23页 |
| 1.动宾搭配 | 第17-19页 |
| 2.被动语态 | 第19-20页 |
| 3.长定语的位置 | 第20-23页 |
| 第三章 语际负迁移的应对策略 | 第23-26页 |
| (一)选择恰当的词汇 | 第23-24页 |
| (二)调整语序 | 第24页 |
| (三)脱离原语言外壳 | 第24-26页 |
| 结语 | 第26-27页 |
| 参考文献 | 第27-28页 |
| 附录一 原语转写稿 | 第28-43页 |
| 附录二 译语转写稿 | 第43-50页 |