首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

中国英语学习者写作的可理解性研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
List of Abbreviations第10-13页
Chapter 1 Introduction第13-17页
    1.1 Background of the Study第13-15页
    1.2 Aims of the Research第15-16页
    1.3 Organization of the Study第16-17页
Chapter 2 Literature Review第17-34页
    2.1 An Overview of World Englishes第17-22页
        2.1.1 An Introduction to World Englishes第17-20页
        2.1.2 World Englishes' View of Standard English第20-22页
    2.2 An Overview of Intelligibility第22-23页
    2.3 An Overview of Continuum第23-26页
    2.4 Previous Studies on the Intelligibility of World Englishes第26-31页
        2.4.1 The Development of Intelligibility Studies第26-29页
        2.4.2 Empirical Studies on the Intelligibility of World Englishes第29-31页
    2.5 Previous Studies on the Intelligibility of China English第31-33页
    2.6 Summary第33-34页
Chapter 3 Research Design第34-40页
    3.1 Research Questions第34页
    3.2 Research Participants第34-35页
    3.3 Research Instruments第35-36页
        3.3.1 Writing Test第35-36页
        3.3.2 Questionnaire第36页
    3.4 Data Collection第36-38页
    3.5 Research Procedures第38页
    3.6 Summary第38-40页
Chapter 4 Results and Discussions第40-60页
    4.1 The Taxonomy of Writing Errors第40-43页
    4.2 The Errors Influencing the Intelligibility of Students' Writing第43-55页
        4.2.1 The Distribution Features of Writing Error第43-46页
        4.2.2 The Changeability of the Intelligibility of Chinese EFL Learners' Writing第46-49页
        4.2.3 Major Errors Detrimental to Intelligibility第49-55页
    4.3 The External Intelligibility of Students' Writing第55-60页
        4.3.1 A General Description of the Questionnaire第55-57页
        4.3.2 A Comparison between NS and NNS第57-60页
Chapter 5 Conclusion第60-66页
    5.1 Major Findings of the Research第60-61页
    5.2 Pedagogical Implications for English Language Teaching第61-64页
        5.2.1 Multi-standard of World Englishes第62-63页
        5.2.2 Implications for English Teachers第63-64页
    5.3 Limitations of the Research第64-65页
    5.4 Suggestions for Further Research第65-66页
References第66-72页
Appendix Ⅰ第72-73页
Appendix Ⅱ第73-75页
Appendix Ⅲ第75-78页
作者简介第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《银团贷款协议》(节选)中条件句的汉译翻译报告
下一篇:吉纳维夫·魏莎对鱼玄机诗歌的译介研究