| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 第1章 任务描述 | 第8-10页 |
| 1.1 文本介绍 | 第8页 |
| 1.2 委托方要求 | 第8-9页 |
| 1.3 翻译任务介绍 | 第9-10页 |
| 第2章 翻译过程 | 第10-13页 |
| 2.1 译前准备 | 第10页 |
| 2.2 翻译过程 | 第10-11页 |
| 2.3 译后事项 | 第11-13页 |
| 第3章 案例分析 | 第13-27页 |
| 3.1 复句及条件复句的定义 | 第13页 |
| 3.2 招投标文件条件复句的英译策略 | 第13-27页 |
| 3.2.1 顺译法 | 第14-21页 |
| 3.2.2 转换法 | 第21-27页 |
| 第4章 实践总结 | 第27-29页 |
| 4.1 总结 | 第27页 |
| 4.2 启示 | 第27-29页 |
| 参考文献 | 第29-31页 |
| 附录Ⅰ 原文与译文 | 第31-94页 |
| 附录Ⅱ 翻译术语对照表 | 第94-95页 |
| 致谢 | 第95页 |