首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

山西省政府工程招投标文件中条件复句英译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第1章 任务描述第8-10页
    1.1 文本介绍第8页
    1.2 委托方要求第8-9页
    1.3 翻译任务介绍第9-10页
第2章 翻译过程第10-13页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10-11页
    2.3 译后事项第11-13页
第3章 案例分析第13-27页
    3.1 复句及条件复句的定义第13页
    3.2 招投标文件条件复句的英译策略第13-27页
        3.2.1 顺译法第14-21页
        3.2.2 转换法第21-27页
第4章 实践总结第27-29页
    4.1 总结第27页
    4.2 启示第27-29页
参考文献第29-31页
附录Ⅰ 原文与译文第31-94页
附录Ⅱ 翻译术语对照表第94-95页
致谢第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:英文购销合同中长句的汉译实践报告
下一篇:AT2000PCS的计算机辅助翻译实践报告