摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter 1 Description of Translation Project | 第9-11页 |
1.1 Description of the Translation Project | 第9-10页 |
1.2 Analysis of the Source Text | 第10-11页 |
Chapter 2 Description of Translation Procedure | 第11-17页 |
2.1 Linguistic Features of the Source Text | 第11-13页 |
2.1.1 Lexical Features | 第11-12页 |
2.1.2 Stylistic Features | 第12-13页 |
2.1.3 Syntactic Features | 第13页 |
2.2 Preparations before Translation Project | 第13-14页 |
2.2.1 Translation Techniques Selected | 第13-14页 |
2.2.2 Translation Plans Made | 第14页 |
2.3 Measures Taken after Translation Project | 第14-17页 |
2.3.1 Quality Control of the Target Text | 第14-15页 |
2.3.2 Evaluations on Realization of the Expected Objective | 第15-17页 |
Chapter 3 Overview of the Translation Principle | 第17-21页 |
3.1 Brief Introduction to Functional Equivalence Theory | 第17-18页 |
3.2 Application of Functional Equivalence Theory to the Translation of Water Resources: A New Water Architecture | 第18-21页 |
3.2.1 Double Equivalence in the Semantics and the Expression | 第18页 |
3.2.2 Guaranteeing the Equivalence of Semantics and Discarding the Equivalence of Expression | 第18-21页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第21-33页 |
4.1 Translation Problems of Vocabulary and Solutions | 第21-24页 |
4.1.1 Translating an English Word into a Chinese Four-character Word | 第22-23页 |
4.1.2 Translating English Phrases into a Chinese Four-character Word | 第23-24页 |
4.2 Translation Problems of Syntax and Solutions | 第24-29页 |
4.2.1 Flexible Handling of the English Passive Sentences | 第25-26页 |
4.2.2 Transformation of Long English Sentences into Short Chinese Sentences | 第26-27页 |
4.2.3 Transformation of Pronoun in the Translation Process | 第27-29页 |
4.3 Translation Problems of Discourse and Solutions | 第29-33页 |
4.3.1 Grammatical Reference | 第29-31页 |
4.3.2 Lexical Cohesion | 第31-33页 |
Chapter 5 Conclusion | 第33-35页 |
5.1 Major Findings | 第33-34页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Research | 第34-35页 |
Bibliography | 第35-37页 |
Acknowledgements | 第37-39页 |
Appendix I Source Text | 第39-75页 |
Appendix Ⅱ Target Text | 第75-105页 |
Appendix Ⅲ Term List | 第105-107页 |