首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下《等着我》的语用移情研究

Abstract (in Chinese)第4-6页
Abstract (in English)第6-7页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Purpose and Significance第11-12页
    1.3 Research Questions第12页
    1.4 Methodology第12-13页
    1.5 Organiziation of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-24页
    2.1 Previous Studies on Empathy第14-18页
        2.1.1 Definitions of Empathy第14-16页
        2.1.2 Previous Approaches to Empathy第16-18页
    2.2 Previous Studies on Pragmatic Empathy第18-21页
        2.2.1 Definition of Pragmatic Empathy第18页
        2.2.2 Pragmatic Empathy from Pragma-Linguistic Perspective第18-19页
        2.2.3 Pragmatic Empathy from Socio-Pragmatic Perspective第19-20页
        2.2.4 Pragmatic Empathy from Different Pragmatic Dimensions第20-21页
    2.3 Previous Studies on Waiting for Me第21-22页
        2.3.1 Studies on Waiting for Me from Perspective of Narratology第21页
        2.3.2 Studies on Waiting for Me from Perspective of Communication Studies第21-22页
    2.4 Achievements and Limitations of the Previous Studies第22-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-34页
    3.1 Introduction to the Adaptation Theory第24页
    3.2 The Basic Notions of the Adaptation Theory第24-29页
        3.2.1 Language Use As a Continuous Choice-Making Process第25-26页
        3.2.2 Three Properties of Language Use第26-28页
        3.2.3 Four Angles of Investigation第28-29页
    3.3 Pragmatic Empathy Under the Framework of the Adaptation Theory第29-32页
        3.3.1 The Working Definition of Pragmatic Empathy第30-31页
        3.3.2 Pragmatic Empathy As the Outcome of Linguistic Choices第31页
        3.3.3 Pragmatic Empathy As a Process of Adaptation to Context第31-32页
    3.4 The Conceptual Framework of Pragmatic Empathy第32-34页
Chapter Four An Analysis of Pragmatic Empathy in Waiting for Me第34-65页
    4.1 The Realizations of Pragmatic Empathy in Waiting for Me第34-47页
        4.1.1 Address Forms第34-37页
        4.1.2 Euphemism第37-39页
        4.1.3 Hedges第39-40页
        4.1.4 Deixis第40-42页
        4.1.5 Interruptions第42-44页
        4.1.6 Compliments第44-46页
        4.1.7 Mandarin-Dialect Codeswitching第46-47页
    4.2 The Adaptation Mechanism of Pragmatic Empathy in Waiting for Me第47-57页
        4.2.1 Adaptation to the Mental World第48-51页
        4.2.2 Adaptation to the Social World第51-55页
        4.2.3 Adaptation to the Physical World第55-57页
    4.3 The Functions of Pragmatic Empathy in Waiting for Me第57-65页
        4.3.1 Opening and Closing the Interview第58-59页
        4.3.2 Guiding the Ongoing of the Interview第59-61页
        4.3.3 Being Respectful and Polite第61-62页
        4.3.4 Shortening the Social and Psychological Distance第62-63页
        4.3.5 Creating a Harmonious Relationship第63-65页
Chapter Five Conclusion第65-68页
    5.1 Major Findings of the Study第65-66页
    5.2 Implications of the Study第66页
    5.3 Limitations of the Study第66-67页
    5.4 Suggestions for Further Studies第67-68页
Bibliography第68-71页
Acknowledgments第71-72页
About the Author第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:《研究与创新:瑞士的推广途径及措施》(节选)英汉翻译实践报告
下一篇:功能对等理论指导下的科技英汉翻译实践报告--以《水资源:全新架构》为例