首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语篇分析理论的学术论文摘要英译研究

摘要第2-3页
Abstract第3页
中文文摘第4-8页
第一章 前言第8-12页
    第一节 研究背景第8-9页
    第二节 研究目的及意义第9页
    第三节 语料介绍及研究方法第9-10页
    第四节 论文结构第10-12页
第二章 文献综述第12-16页
    第一节 国内外学术论文摘要研究现状第12-13页
    第二节 语篇分析理论在翻译中的应用第13-16页
第三章 英文学术论文摘要语篇模式分析第16-26页
    第一节 语域理论概述第16-17页
    第二节 英文学术论文摘要的语域分析第17-20页
    第三节 三大元功能的实现第20-26页
第四章 中文学术论文摘要翻译原则及策略第26-36页
    第一节 学术论文摘要翻译原则第26-27页
    第二节 学术论文摘要翻译策略第27-36页
第五章 结论第36-38页
    第一节 研究发现第36-37页
    第二节 对学术写作教学的启示第37页
    第三节 本研究局限及对未来研究的展望第37-38页
参考文献第38-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:修辞劝说视角下的企业外宣翻译研究--以天福茗茶官网英译为例
下一篇:生态翻译学视角下《农政全书》桑蚕篇中农业术语的英译分析