首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下的交际契合

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Purpose of this Study第10-11页
    1.2 Language Data第11页
    1.3 Research Methodology第11-12页
    1.4 Thesis Structure第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-17页
    2.1 Linguistic Study on Communication Abroad第13-14页
    2.2 Linguistic Study on Communication at Home第14-15页
    2.3 Linguistic Study on Adaptation Theory Abroad第15页
    2.4 Linguistic Study on Adaptation Theory at Home第15-17页
Chapter Three Description of Adaptation Theory第17-22页
    3.1 A General Introduction to Verschueren's Linguistic Adaptation Theory第17页
    3.2 Key Notions of Adaptation Theory第17-20页
        3.2.1 Choice-making第17-19页
        3.2.2 Three Properties of Language in Linguistic Adaption第19-20页
    3.3 Four Angles of Investigation第20-22页
        3.3.1 Contextual Correlates of Adaptability第20页
        3.3.2 Structural Objects of Adaptability第20-21页
        3.3.3 Dynamics of Adaptability第21页
        3.3.4 Salience of Adaptation Processes第21-22页
Chapter Four On Tacit Agreement in Speech CommunicationBased on Adaptation Theory第22-51页
    4.1 A General Introduction to Tacit Agreement第22-23页
    4.2 Adaptation to Mental World第23-36页
        4.2.1 Motivation第24-29页
        4.2.2 Personality第29-32页
        4.2.3 Belief第32-34页
        4.2.4 Emotion第34-36页
    4.3 Adaptation to Social World第36-46页
        4.3.1 Social Settings and Culture第37-40页
        4.3.2 Social Status第40-41页
        4.3.3 Interpersonal Relationship第41-45页
        4.3.4 Gender第45-46页
    4.4 Adaptation to Physical World第46-51页
        4.4.1 Time第47-48页
        4.4.2 Space第48-51页
Chapter Five Conclusion第51-53页
    5.1 Findings第51页
    5.2 Limitations第51-53页
Ackonwledgements第53-54页
Bibliography第54-57页
List of Academic Accomplishments Related to M.A. Dissertation during Schooldays第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:澳洲代表团访问河南陪同口译实践报告
下一篇:《美国国防部语言技能、区域知识、文化能力战略与实施规划》翻译实践报告