首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Report on The Translation of Economic Reviews in Financial Times

Abstract第6页
摘要第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-10页
Chapter 2 Text Analysis第10-13页
    2.1 Functions of Economic Reviews第10页
    2.2 Linguistic Features of Economic Reviews第10-12页
    2.3 Text Type of Economic Reviews第12-13页
Chapter 3 Process Description第13-15页
    3.1 Pre-translation第13页
    3.2 The Process of Translation第13-14页
    3.3 The Process of Proofreading第14-15页
Chapter 4 Translation Compensation Theory第15-20页
    4.1 Definition of Translation Compensation第15-16页
    4.2 Reasons for Translation Compensation第16-18页
        4.2.1 Cultural Loss第16-17页
        4.2.2 Grammatical Loss第17页
        4.2.3 Pragmatic Loss第17-18页
        4.2.4 Aesthetic Loss第18页
    4.3 The Principles of Translation Compensation第18-20页
Chapter 5 Case Analysis第20-27页
    5.1 Cultural Compensation第20-21页
    5.2 Grammatical Compensation第21-22页
    5.3 Pragmatic Compensation第22-23页
    5.4 Aesthetic Compensation第23-24页
    5.5 Other Difficulties and Solutions第24-27页
Chapter 6 Conclusion第27-28页
References第28-29页
Appendix第29-72页
Acknowledgements第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:A Report on the Translation of the Greening of Asia: The Business Case for Solving Asias Environmental Emergency(Excerpts)
下一篇:A Report on the Translation of Anything That Moves:Renegade Chefs,Fearless Eaters,and the Making of a New American Food Culture(Excerpts)