首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--熟语论文

汉泰成语对比研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
绪论第9-15页
    一、研究目的和意义第9-10页
        (一)研究目的第9页
        (二)研究意义第9-10页
    二、研究方法第10页
        (一)文献检索法第10页
        (二)分类整理法第10页
        (三)对比分析法第10页
    三、研究现状第10-13页
        (一)关于汉泰动物成语的对比研究现状第11-12页
        (二)关于汉泰其他成语的对比研究现状第12-13页
    四、汉泰成语界定第13-15页
        (一)汉语成语界定第13页
        (二)泰语成语界定第13-15页
第一章 汉泰动物成语语义对应关系比较及文化内涵比较分析第15-24页
    一、汉泰动物成语语义对应关系比较分析第15-21页
        (一)动物成语字面义和实际义关系对比分析第15-18页
        (二)动物成语喻体和喻义关系对比分析第18-21页
    二、汉泰动物成语反映的文化内涵比较分析第21-24页
        (一)动物成语反映的不同文化内涵第21-22页
        (二)动物成语反映的相同文化内涵第22-24页
第二章 汉泰植物成语语义对应关系比较及文化内涵比较分析第24-31页
    一、汉泰植物成语语义对应关系比较分析第24-28页
        (一)植物成语字面义和实际义关系对比分析第24-27页
        (二)植物成语喻体和喻义关系对比分析第27-28页
    二、汉泰植物成语反映的文化内涵比较第28-31页
        (一)植物成语反映的不同文化内涵第28-30页
        (二)植物成语反映的相同文化内涵第30-31页
第三章 汉泰饮食成语语义对应关系比较及文化内涵比较分析第31-38页
    一、汉泰饮食成语语义对应关系比较分析第31-35页
        (一)饮食成语字面义和实际义关系对比分析第31-33页
        (二)饮食成语喻体和喻义关系对比分析第33-35页
    二、汉泰饮食成语反映的文化内涵比较第35-38页
        (一)饮食成语反映的不同文化内涵第35-36页
        (二)饮食成语反映的相同文化内涵第36-38页
结语第38-39页
参考文献第39-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:微信对口译学习中师生交互影响的实证研究
下一篇:建构主义翻译学视角下文化负载词的翻译研究--以《红楼梦》的三个英译本为例