摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第一章 引言 | 第10-18页 |
1.1 研究背景 | 第10-15页 |
1.1.1 交互对于口译学习的重要性 | 第10页 |
1.1.2 传统口译课程存在的问题 | 第10-11页 |
1.1.3 移动学习与微信 | 第11-14页 |
1.1.4 联通主义理论 | 第14-15页 |
1.2 移动互联网对于口译学习影响的研究现状 | 第15-17页 |
1.3 本文的内容和结构 | 第17-18页 |
第二章 翻译实验以及对比测试描述 | 第18-36页 |
2.1 实验目的 | 第18页 |
2.2 实验设计 | 第18-20页 |
2.2.1 实验对象的选取 | 第19页 |
2.2.2 实验方法 | 第19-20页 |
2.3 微信在线交互口译教学平台的创建 | 第20-27页 |
2.3.1 互动分平台的功能介绍 | 第21-22页 |
2.3.2 微信在线口译互动分平台的创建 | 第22-24页 |
2.3.3 平台对于个人翻译的应用 | 第24-25页 |
2.3.4 平台对于小组翻译的应用 | 第25页 |
2.3.5 直播平台对于口译学习交互的应用 | 第25-26页 |
2.3.6 在线口译学习平台开展口译讲座 | 第26-27页 |
2.4 微信在线口译资源分平台的创建 | 第27-30页 |
2.4.1 自定义回复设置 | 第27-28页 |
2.4.2 发布内容与任务以及后台跟踪 | 第28页 |
2.4.3 考试和问卷系统 | 第28-30页 |
2.5 平台对于口译学习的辅助 | 第30-33页 |
2.5.1 口译学习平台对于课前的辅助 | 第30-31页 |
2.5.2 口译学习平台对于课堂的辅助 | 第31-32页 |
2.5.3 口译学习平台对于课后的辅助 | 第32-33页 |
2.6 实验对比测试的具体操作 | 第33-36页 |
2.6.1 实验对比测试环境 | 第33-34页 |
2.6.2 实验对比测试工具 | 第34页 |
2.6.3 实验对比测试步骤 | 第34-35页 |
2.6.4 实验对比测试数据收集与分析 | 第35-36页 |
第三章 基于微信的口译学习平台的成果测评 | 第36-43页 |
3.1 学生通过调查问卷对平台的反馈 | 第36-40页 |
3.1.1 学生对于平台的评价 | 第36-37页 |
3.1.2 平台对于学生口译学习是否有帮助的反馈 | 第37-38页 |
3.1.3 平台对于师生口译交互是否有帮助的反馈 | 第38-39页 |
3.1.4 平台对于提升学生口译学习时间对比的反馈 | 第39-40页 |
3.1.5 平台上共享资料不同格式的反馈 | 第40页 |
3.2 基于数据的实证反馈 | 第40-43页 |
3.2.1 实验班和对照班期末成绩对比 | 第40-41页 |
3.2.2 实验班在使用平台前后交互数据的对比 | 第41-43页 |
第四章 结论 | 第43-45页 |
参考文献 | 第45-47页 |
附录 | 第47-52页 |
致谢 | 第52-53页 |
攻读硕士学位期间的研究成果 | 第53页 |