首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《我们仨》节选英译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1 翻译任务描述第9-11页
    1.1 《我们仨》文本介绍第9-10页
    1.2 翻译目标及意义第10-11页
2 任务过程第11-21页
    2.1 译前准备第11-13页
        2.1.1 文本阅读与梳理第11-12页
        2.1.2 研习相关理论第12-13页
    2.2 译中操作第13-20页
        2.2.1 词汇特色及翻译第14-16页
        2.2.2 句法特色及翻译第16-17页
        2.2.3 风格特色及翻译第17-20页
    2.3 译后检查第20-21页
3 案例分析第21-33页
    3.1 词汇翻译第21-25页
    3.2 句子翻译第25-27页
    3.3 风格再现第27-33页
4 总结第33-35页
    4.1 难点与不足第33-34页
    4.2 收获与体验第34-35页
参考文献第35-37页
附录:翻译资料第37-79页
致谢辞第79-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:文化翻译观指导下的《中国寓言故事》汉译英实践报告
下一篇:东盟·湖南名优产品交易会的口译实践报告