首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

《品格教育与道德教育:多元的视角》翻译报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-10页
1. TASK DESCRIPTION第10-17页
    1.1 About the book第10-11页
    1.2 About the authors第11页
    1.3 Reasons for choosing this book第11-14页
        1.3.1 This book appeals to my research interest第11-12页
        1.3.2 The chance as a translator should be valued because of its rarity第12页
        1.3.3 Advantages and barriers of working out the project第12-14页
    1.4 Significance of translating this book: rationale第14-17页
        1.4.1 Education translation: a neglected sphere第14-15页
        1.4.2 Education crisis in China第15-16页
        1.4.3 Education in America: a new perspective第16-17页
2. PROCESS DESCRIPTION第17-24页
    2.1 Preparing for the translation第17-18页
    2.2 Making a plan and implemetating the plan第18-20页
    2.3 Selectiing parallel texts第20-21页
    2.4 Selecting translation strategies第21-23页
    2.5 Ensuring the quality第23-24页
3. CASE STUDIES第24-34页
    3.1 Translating the title第24-25页
    3.2 Translating the terminology第25-27页
    3.3 Translating the sentences第27-30页
    3.4 Translating the paragraphs第30-34页
4.CONCLUSION第34-36页
REFERENCES第36-37页
APPENDICE第37-109页
    Appendix A第37-38页
    Appensix B第38-41页
    Appendix C第41-109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:汉语反问句习得情况及教学建议--以母语为西班牙语的汉语学习者为例
下一篇:反倾销对中国出口的影响及我国的应对策略