首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

商务现场口译的课题与对策--以钢制柜家具商务洽谈为例

要旨第1-6页
摘要第6-9页
1 はじめに第9-10页
   ·プロジェクトの背景第9页
   ·プロジェクトの内容第9-10页
2 通訳における準備第10-21页
   ·プロジェクトに入る前第10-17页
   ·通訳の進行中第17-20页
   ·まとめ第20-21页
3 ビジネス通訳の経験による提案事項第21-30页
   ·ビジネス通訳について第21页
     ·ビジネス通訳の特徴第21页
     ·目標を立てる第21页
   ·プロセス分析第21-30页
     ·聞く第22-24页
     ·理解と分析第24-26页
     ·翻訳する第26-28页
     ·話す第28-30页
4 通訳仕事のまとめ第30-34页
   ·異文化に感じたこと第30-31页
   ·食卓での通訳第31页
   ·ストレスを解消する方法第31-32页
   ·チャンスを上手く利用する第32-33页
   ·依頼先の評価第33-34页
5 おわりに第34-35页
参考文献第35-36页
謝辞第36-37页
著者紹介第37-38页
付録A:専門用語第38-42页
付録B:一部の訳文第42-67页
付録C:修士論文の評価第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:从“关联性”的视角考察主语省略的口译策略--以第十三届中日经济研讨会为例
下一篇:“土木工程结构创新性与稳定性国际会议”汉英交替传译实践报告