| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract in English | 第7-9页 |
| Abstract in Chinese | 第9-13页 |
| Chapter 1 Introduction | 第13-19页 |
| ·Background of the Study | 第13-15页 |
| ·Purpose and Significance of the Study | 第15-16页 |
| ·Research Method | 第16-17页 |
| ·Layout of the Thesis | 第17-19页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第19-34页 |
| ·Previous Studies of Translator’s Status | 第19-22页 |
| ·Theoretical Bases of Eco-translatology | 第22-27页 |
| ·Oriental Eco-wisdom | 第22-24页 |
| ·Translation as Adaptation and Selection | 第24-27页 |
| ·Main Ideas of Translator-centeredness | 第27-30页 |
| ·Translator Responsibility at the Ethical Level | 第27页 |
| ·Translator-centeredness at the Operational Level | 第27-30页 |
| ·Translator’s Adaptation and Selection in the Translating Process | 第30-32页 |
| ·An Assessment Model for Translator-centeredness in the TranslatingProcess | 第32-34页 |
| Chapter 3 The Analysis of Translator-centeredness in the Translating Processof A Dictionary of Maqiao | 第34-62页 |
| ·General Introduction to Maqiao Cidian | 第34-35页 |
| ·The Author of Maqiao Cidian | 第34-35页 |
| ·Brief Introduction of Maqiao Cidian | 第35页 |
| ·The Version of A Dictionary of Maqiao | 第35-40页 |
| ·The Translator of A Dictionary of Maqiao | 第35-38页 |
| ·Values of A Dictionary of Maqiao in the Western World | 第38-40页 |
| ·Translator Responsibility at the Ethical Level | 第40-43页 |
| ·Translator-centeredness at the Operational Level | 第43-62页 |
| ·Leaning on to the Source-text Ecology Translation Strategy | 第43-54页 |
| ·Words and Phrases | 第44-47页 |
| ·Sentence Structures | 第47-50页 |
| ·Rhetorical Devices | 第50-54页 |
| ·Leaning on to the Target-text Ecology Translation Strategy | 第54-62页 |
| ·Deculturation | 第54-56页 |
| ·Substitution | 第56-59页 |
| ·Explanation | 第59-62页 |
| Chapter 4 Implications on the Influence of Translator-centeredness on theTranslation of A Dictionary of Maqiao | 第62-66页 |
| ·Influence of Translator-centeredness on Translation Strategies | 第62-65页 |
| ·Adhering to Faithful Recreation Principle in the Translating process | 第62-63页 |
| ·“Leaning on”to Either the Source-text Ecology or the Target-textEcology | 第63-65页 |
| ·Suggestions on the Outgoing of Chinese Classics | 第65-66页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第66-68页 |
| ·Major Findings of the Study | 第66-67页 |
| ·Limitations of the Study | 第67页 |
| ·Suggestions for Future Researches | 第67-68页 |
| References | 第68-71页 |