首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《美丽心灵》(节选)英汉翻译实践报告

Acknowledgements第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·The Process of Choosing the Topic第10-11页
   ·The Introduction of the Author and the Text第11-12页
   ·The Features of the Original Text第12-13页
   ·The Structure of the Report第13-14页
Chapter 2 The Description of the Process of the Translation第14-17页
   ·Preparation before Translation第14-15页
   ·Duration of Translation Process第15页
   ·The Difficulties in Translation第15-16页
   ·Double-Check after Translation第16-17页
Chapter 3 Case Analysis第17-30页
   ·The Translation of Proper Names第17-25页
     ·The translation of English names第17-21页
     ·The translation of places第21-24页
     ·The translation of organizations and magazines第24-25页
   ·A Parallel Text第25-30页
     ·A parallel text in professional knowledge第25-26页
     ·A parallel text in technical terms第26-28页
     ·A parallel text in expressions第28-30页
Chapter 4 Conclusion第30-32页
Bibliography第32-33页
Appendix I第33-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:从翻译伦理三维模式看葛浩文英译《生死疲劳》
下一篇:《马来大观》(节选)的英汉翻译实践报告