山东省内高校翻译硕士培养现状调查研究
致谢 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
1 引言 | 第9-13页 |
·调研背景 | 第9-10页 |
·调研过程 | 第10-13页 |
2 MTI 的蓬勃发展 | 第13-17页 |
·MTI 热的表现 | 第13-14页 |
·MTI 热的原因 | 第14-15页 |
·MTI 热下的冷思考 | 第15-17页 |
3 翻译硕士培养调查 | 第17-31页 |
·基本信息 | 第17页 |
·课程设置 | 第17-23页 |
·课程设置现状 | 第17-18页 |
·课程建设重点 | 第18-19页 |
·特色化课程建设——以 CAT 为例 | 第19-23页 |
·师资力量 | 第23-25页 |
·师资设置现状 | 第23-24页 |
·师资建设重点 | 第24-25页 |
·硬件投入与教材选定 | 第25页 |
·翻译实践 | 第25-26页 |
·翻译实践现状 | 第25-26页 |
·翻译实践规划建议 | 第26页 |
·专业实习 | 第26-28页 |
·专业实习现状 | 第27页 |
·专业实习建设重点 | 第27-28页 |
·培养成果 | 第28-31页 |
·培养成果分析 | 第28-30页 |
·培养成果衡量标准 | 第30-31页 |
4 培养的意义及现存问题的解决方案 | 第31-36页 |
·翻译硕士培养的现存问题及解决方案 | 第31-34页 |
·办学理念 | 第31页 |
·师资建设 | 第31-32页 |
·教学资源 | 第32-33页 |
·教学内容 | 第33页 |
·教学管理 | 第33-34页 |
·教学质量 | 第34页 |
·培养的意义 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-37页 |
附录 | 第37-58页 |