致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
引言 | 第9-10页 |
1 外宣文本特点及其翻译中改写的重要性 | 第10-12页 |
·外宣文本功能与目的 | 第10页 |
·中英外宣文本特点与差异 | 第10页 |
·外宣文本英译中改写的重要性 | 第10-12页 |
2 改写策略在案例翻译中的实际运用 | 第12-21页 |
·重组结构 | 第12-15页 |
·显化逻辑 | 第15-17页 |
·删除冗余 | 第17-19页 |
·释意改写 | 第19-21页 |
结语 | 第21-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附录一 | 第23-32页 |
附录二 | 第32-47页 |