摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Contents | 第11-14页 |
Introduction | 第14-21页 |
·Background of the Research | 第14-17页 |
·Significance and Objective of the Research | 第17-19页 |
·Layout of This Thesis | 第19-21页 |
Chapter 1 General Introduction of Business Contracts | 第21-51页 |
·Definition of the Business Contract | 第21-22页 |
·The Category and Structure of Business Contracts | 第22-29页 |
·Category of Contracts and Business Contracts | 第23页 |
·Structures of International Business Contracts | 第23-29页 |
·Language Features of English Business Contract | 第29-51页 |
·Lexical Features of English Business Contract | 第29-42页 |
·Syntax Features of English Business Contracts | 第42-48页 |
·Textual Features | 第48-51页 |
Chapter 2 General Study of Functionalist Translation Theory | 第51-65页 |
·Formation and Development of the Theory | 第51-54页 |
·Key Concepts of the Functionalist Theory | 第54-61页 |
·Skopostheorie | 第54-58页 |
·Text Typology | 第58-61页 |
·Factors Affecting Translators'Strategies from the Perspective of Skopos Theory | 第61-65页 |
·The Initiator | 第62页 |
·The Addressee | 第62-63页 |
·Social and Cultural Norms | 第63-65页 |
Chapter 3 Application of the Functionalist Trabnslation Theory toE.C Translation of Business Contracts | 第65-91页 |
·The Applicability of German Functionalist Translation Theory to E-C Translation of Business Contracts at the Macro Level | 第65-70页 |
·Analyzing Business Contracts with Skopos Theory | 第66-67页 |
·Analyzing Business Contracts with Text Typology | 第67-68页 |
·Analyzing Translation of Business Contracts from the Source Text and Persons Involved | 第68-70页 |
·The Applicability of German Functionalist Translation Theory to E-C Translation of Business Contracts at the Micro Level | 第70-91页 |
·Lexical Level | 第70-81页 |
·Syntactical Level | 第81-89页 |
·Textual Level | 第89-91页 |
Conclusion | 第91-95页 |
Limitations and Suggestions | 第92-95页 |
Bibliography | 第95-99页 |
Acknowledgements | 第99-100页 |
攻读大硕士学位期间主要的研究成果目录 | 第100页 |