中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-5页 |
Contents | 第5-7页 |
Introduction | 第7-9页 |
Chapter One Review of the Role of the Translator | 第9-19页 |
·The Humble Position of the Translator | 第9-12页 |
·Translator's Humble Position in China | 第9-10页 |
·Translator's Humble Position Abroad | 第10-12页 |
·Recognition of the Subjective Role of the Translator | 第12-16页 |
·The Development of the Subjective Role of the Translator in China. | 第12-13页 |
·Translator's Subjectivity Abroad with the "Culture Turn" | 第13-16页 |
·Subject of Translation and Subjectivity of the Translator | 第16-19页 |
·The Notion of Subject | 第16-17页 |
·The Subjectivity of the Translator | 第17-19页 |
Chapter Two A Study of the Translator's Subjectivity | 第19-33页 |
·Translator's Subjectivity in the Philological Period | 第19-20页 |
·Translator's Subjectivity in the Deconstructive Period | 第20-21页 |
·Translator's Subjectivity in Terms of Skopos Theory | 第21-24页 |
·Translator's Subjectivity in Terms of Hermeneutic Theory | 第24-27页 |
·Translator's Subjectivity in Terms of Feminist Theory | 第27-30页 |
·Translator's Subjectivity in Terms of the Post Colonist Theory and Cannibalist Approach | 第30-33页 |
Chapter Three Psycho-cognitive Process of Translation and Translator's Subjective Role | 第33-56页 |
·An Introduction to Psycho-cognitive Process of Translation | 第33-34页 |
·A Psycho-cognitive Approach to Translation Process | 第34-40页 |
·Short-term Memory and Long-term Memory in Translation | 第34-36页 |
·Top-down Processing and Bottom-up Processing in Cognitive Psychology | 第36-37页 |
·Think-aloud Protocols | 第37页 |
·Translation Process as a Problem-solving Activity | 第37-38页 |
·Translation as a Decision-making Process under Constraints | 第38-40页 |
·Construction of Psycho-cognitive Process of Translation | 第40-44页 |
·Theory of Human Information Processing | 第41页 |
·Construction of Information Processing Model of Translation | 第41-44页 |
·Manifestation of the Subjectivity of the Translator from the Psycho-Cognitive Perspective | 第44-56页 |
·Translator's Subjectivity in the Translating Process | 第44-49页 |
·The Translator's Role as a Researcher | 第45-46页 |
·The Translator's Role as a Reader | 第46-48页 |
·The Translator's Role as a Writer | 第48-49页 |
·Translator's Subjectivity in the Consciousness of the TL Readers | 第49-52页 |
·Translator's Subjectivity in the Choice of Texts | 第52-53页 |
·The Inter-subjectivity of Translation | 第53-56页 |
Chapter Four Factors Affecting the Subjectivity of the Translator | 第56-69页 |
·Aesthetic Attitude | 第56-58页 |
·Religious Belief | 第58-60页 |
·Ethic Values | 第60-62页 |
·Ideology | 第62-64页 |
·Cultural Attitude | 第64-67页 |
·Motivations and Purposes | 第67-69页 |
Conclusion | 第69-72页 |
Bibliography | 第72-75页 |