首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

优选论及其在翻译研究中的解释力

摘要第1-6页
Abstract第6-12页
Introduction第12-14页
Chapter 1 Theoretical Principles of Optimality Theory第14-19页
   ·Brief Introduction of the History of Optimality Theory第14-15页
   ·Theoretical Framework of Optimality Theory第15-19页
     ·Generation of a Set of Candidates第16页
     ·Generation of the Optimal Candidate第16-19页
Chapter 2 Transplantation of Optimality Theory into Translation第19-49页
   ·Possibility of Optimality Theory's Transplantation into Translation第19-26页
     ·Relevance between Optimality Theory and Translation第19-23页
     ·Hierarchy of Optimality Theory's Transplantation into Translation第23-24页
     ·Adaptability of Optimality Theory's Transplantation into Translation第24-26页
   ·Feasibility of Optimality Theory's Transplantation into Translation第26-31页
     ·Necessity of Innovation in Modern Times第27-28页
     ·Significance of Transplantation across Subjects to Translation第28-30页
     ·Requirement of Further Development of Optimality Theory第30-31页
   ·Guiding Competence of Optimality Theory's Transplantation into Translation第31-49页
     ·Generation of a Set of Candidates in Translation第32-38页
     ·Generation of a System of Hierarchies in Translation第38-42页
     ·Candidate Table and Generation of the Optimal Translation第42-44页
     ·Foundation of Optimality Translation Theory第44-49页
Chapter 3 Explanative Competence of Optimality Translation Theory in Translation Practice第49-65页
   ·Framework of Optimality Translation Theory第50-51页
   ·Application of Optimality Translation Theory in the Diction of Translation第51-56页
   ·Application of Optimality Translation Theory in the Generation of the Optimal Sentence in Translation第56-59页
   ·Application of Optimality Translation Theory in the Generation of the Optimal Text in Translation第59-65页
Chapter 4 Application of Optimality Translation Theory to Translation Quality Assessment第65-101页
   ·Optimality Translation Theory as a Model for Translation Quality Assessment第66-69页
   ·Application of Optimality Translation Theory to Evaluating the Quality of Literary Translation第69-86页
   ·Application of Optimality Translation Theory to Evaluating the Quality of Non-literary Translation第86-101页
Chapter 5 Dialectical View about Optimality Translation Theory第101-109页
   ·Dialectical View about Optimality Theory's Transplantation into Translation第101-103页
   ·Dialectical View about Optimality Translation Theory as an Approach to Translation Practice第103-106页
   ·Dialectical View about Optimality Translation Theory as a Model for Translation Quality Assessment第106-109页
Conclusion第109-111页
Notes第111-115页
Bibliography第115-119页
Acknowledgements第119-121页
攻读硕士学位期间主要的研究成果第121页

论文共121页,点击 下载论文
上一篇:中美地理课程标准比较研究
下一篇:我国民事诉讼非法证据排除问题研究