| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| CONTENTS | 第9-11页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第11-16页 |
| ·Research Background | 第11-12页 |
| ·Purpose of This Study | 第12-13页 |
| ·Significance of This Study | 第13-14页 |
| ·Framework of This Thesis | 第14-16页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第16-27页 |
| ·Definitions and Concepts | 第16-22页 |
| ·Language and Culture | 第16-18页 |
| ·Culture and Translation | 第18-19页 |
| ·Cultural Translation Theory | 第19-20页 |
| ·Explicitation and Implicitation | 第20-22页 |
| ·Translation of Classical Chinese Prose | 第22-27页 |
| ·Introduction to Classical Chinese Prose | 第22-24页 |
| ·Introduction to Gu Wen Guan Zhi | 第24页 |
| ·Previous Research on Translation of Classical Chinese Prose | 第24-27页 |
| Chapter Three CULTURAL ELEMENTS IN CLASSICAL CHINESE PROSE | 第27-33页 |
| ·Cultural Elements in Ecology | 第27-29页 |
| ·Cultural Elements in Material Culture | 第29-30页 |
| ·Cultural Elements in Social Culture | 第30-31页 |
| ·Cultural Elements in Institutional Culture | 第31-33页 |
| Chapter Four TRANSLATION OF CULTURAL ELEMENTS IN CLASSICAL CHINESE PROSE | 第33-50页 |
| ·Analysis of the Translation of the Cultural Elements in Classical Chinese Prose | 第33-42页 |
| ·Translation of the Cultural Elements in Ecology | 第33-37页 |
| ·Translation of the Elements in Material Culture | 第37-39页 |
| ·Translation of the Elements in Institutional Culture | 第39-41页 |
| ·Translation of the Elements in Social Culture | 第41-42页 |
| ·Factors that Affect Translators’ Treatment of Cultural Elements | 第42-45页 |
| ·Translators’ Emotional Experience | 第42-43页 |
| ·Translators’ Linguistic Proficiency | 第43-44页 |
| ·Translators’ Background Knowledge | 第44-45页 |
| ·Translation Strategies Adopted to Tackle Cultural Elements | 第45-50页 |
| ·Methods for Explicitation | 第46-48页 |
| ·Methods for Implicitation | 第48-50页 |
| Chapter Five CONCLUSION | 第50-53页 |
| ·Summary of this Study | 第50页 |
| ·Major Findings | 第50-51页 |
| ·Limitations of this Study | 第51页 |
| ·Suggestions for Further Research | 第51-53页 |
| REFERENCES | 第53-56页 |