首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译中文化误读的产生与接受

Abstract第1-5页
摘要第5-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Cultural Misreading第11-15页
   ·Culture第11-12页
   ·Cultural Misreading第12页
   ·Types of Cultural Misreading第12-13页
   ·Manifestations of Cultural Misreading第13-15页
Chapter Two An Explanation of Cultural Misreading第15-23页
   ·Philosophical hermeneutics第15-19页
     ·Pre-understanding or Prejudice第16-17页
     ·Historicity of Understanding第17-18页
     ·Fusion of Horizons第18-19页
   ·Reception theory and cultural misreading第19-23页
     ·Horizon of Expectation第20-21页
     ·Indeterminacy of Meaning of the Text第21页
     ·Implied Readers第21-23页
Chapter Three Causes of Cultural Misreading in Literary Translation第23-57页
   ·Author and Cultural Misreading第24-30页
     ·Limitation of the Author’s Cognition第25-26页
     ·Transcendence of Times第26页
     ·Construction of Defamiliarization第26-28页
     ·Design of Blank第28-30页
   ·Translator and Cultural Misreading第30-42页
     ·Translator’s Horizon of Expectation第31-34页
     ·Translator’s Reader-orientation第34-37页
     ·The Translator’s Cultural-orientation第37-40页
     ·Translator’s Creative Treason第40-42页
   ·Readers and Cultural Misreading第42-47页
     ·Readers’Horizon of Expectation第43-45页
     ·Multilevel of Readers第45-47页
   ·Cultural Discrepancies and Cultural Misreading第47-57页
     ·Cultural Misreading and Ideology第48-52页
     ·Cultural Misreading and Poetics第52-54页
     ·Cultural Misreading and Cultural Images第54-57页
Chapter Four Acceptance of Cultural Misreading第57-66页
   ·Acceptant Foundation第57-60页
     ·Political Circumstances of the Target Language第58-60页
     ·Mainstream of the Target Language第60页
   ·The Acceptance of the Target Readers第60-63页
     ·Readers’Taste第61-62页
     ·Readers’Acceptant Ability第62-63页
   ·Needs of the Target Language第63-66页
Chapter Five Influences of Cultural Misreading第66-70页
   ·Negative Effects of Cultural Misreading第66-67页
   ·Positive Effects of Cultural Misreading第67-70页
     ·Positive Effects on Language第67-68页
     ·Positive Effects on Culture and Society第68-70页
Conclusion第70-72页
Bibliography第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:对广告语篇的人际功能分析
下一篇:中英旅游广告的人际意义对比研究