首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于肯定·否定表达的不对称性的中日对比研究

謝辞第6-7页
摘要第7页
要旨第8-10页
第一章 序論第10-13页
    1.1 研究背景第10页
    1.2 先行研究第10-11页
    1.3 先行研究の問題点及び本研究の立場第11-12页
    1.4 研究の方法第12-13页
第二章 中日肯定表現と否定表現第13-16页
    2.1 肯定と否定の関連性第13-14页
    2.2 否定表現について第14-16页
        2.2.1 中日否定表現第14-15页
        2.2.2 意味論と語用論からみる否定表現第15-16页
第三章 中日肯定表現と否定表現の非対称第16-37页
    3.1 否定的意味を表わす肯定形第16-27页
        3.1.1 中国語の“负极词”と日本語の「否定的な語彙」第16-19页
        3.1.2 中国語の否定的な意味を表わす要素と日本語の否定的な意味を表わす接尾語第19-20页
        3.1.3 否定的な意味を表わす肯定文型第20-22页
        3.1.4 文末が省略される表現第22-24页
        3.1.5 語用論的な否定表現第24-27页
    3.2 肯定的意味を表わす否定形第27-33页
        3.2.1 二重否定表現第27-30页
        3.2.2 肯定的な意味を表わす否定文型第30-31页
        3.2.3 語用論的な肯定表現第31-33页
    3.3 肯定形と否定形が同じ意味を表わす場合第33-37页
        3.3.1 命令形感嘆表現第33-34页
        3.3.2 “羡余否定”(「贅語的否定」)第34-37页
第四章 肯定と否定の非対称の原因第37-41页
    4.1 肯定と否定の非対称が生じる場合第37页
    4.2 肯定と否定の非対称が生じる原因第37-41页
        4.2.1 語彙·意味論的な非対称の場合第37-38页
        4.2.2 語用論的な非対称の場合第38页
        4.2.3 構文的な非対称の場合第38-41页
第五章 結論第41-42页
参考文献第42-43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:空间词汇的语义扩张--以「前」为例
下一篇:许渊冲“三美论”观照下的宋词英译研究--以《宋词三百首》英译本为例