| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| LIST OF ABBREVIATIONS | 第8-9页 |
| LIST OF TABLES | 第9-10页 |
| CONTENTS | 第10-11页 |
| CHAPTER ONE TASK DESCRIPTION | 第11-17页 |
| 1.1 Abrief introduction to the characteristics of guide interpreting | 第11-12页 |
| 1.2 Abrief description of the interpreting task | 第12-16页 |
| 1.2.1 The background of the interpreting task | 第12-14页 |
| 1.2.2 The requirements of the interpreting task | 第14-16页 |
| 1.3 Abrief introduction to the author’s qualification | 第16-17页 |
| CHAPTER TWO PRE-TASK PREPARATION | 第17-25页 |
| 2.1 Collecting of information of Whampoa Military Academy | 第17-18页 |
| 2.2 Building up glossary and bilingual texts | 第18-20页 |
| 2.3 Field survey and simulated interpreting | 第20-21页 |
| 2.4 Selecting of interpreting strategies | 第21-25页 |
| 2.4.1 The application of Skopostheories in selecting interpreting strategies | 第21-22页 |
| 2.4.2 The purpose of the specific guide interpreting task | 第22页 |
| 2.4.3 Expected challenges | 第22-24页 |
| 2.4.4 The selection of interpreting strategies | 第24-25页 |
| CHAPTER THREE CASE ANALYSES | 第25-37页 |
| 3.1 Annotation | 第25-30页 |
| 3.2 Paraphrasing | 第30-33页 |
| 3.3 Omission | 第33-37页 |
| CHAPTER FOUR CONCLUSION | 第37-41页 |
| 4.1 Self-evaluation | 第37-38页 |
| 4.2 Major findings of this report | 第38-39页 |
| 4.3 Suggestions for fellow guide interpreters | 第39-41页 |
| REFERENCE | 第41-43页 |
| APPENDIX | 第43-70页 |
| Appendix A: Transcript of the Interpreting Task | 第43-68页 |
| Appendix B: Glossary | 第68-70页 |