中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
第一章 任务简介 | 第7-9页 |
第二章 任务过程 | 第9-12页 |
第一节 译前准备阶段 | 第9-11页 |
一、服务方背景知识准备 | 第9页 |
二、任务背景知识准备 | 第9-10页 |
三、菲律宾变体英语相关知识准备 | 第10-11页 |
第二节 口译进行阶段 | 第11-12页 |
第三章 案例分析 | 第12-30页 |
第一节 听音猜词 | 第12-19页 |
一、元音 | 第12-15页 |
二、辅音 | 第15-19页 |
第二节 等待与归纳 | 第19-25页 |
一、等待 | 第19-23页 |
(一) 口音造成的等待 | 第19-22页 |
(二) 发言人停顿造成的等待 | 第22页 |
(三) 发言人用词和逻辑混乱造成的等待 | 第22-23页 |
二、归纳 | 第23-25页 |
(一) 等待后的归纳 | 第23-24页 |
(二) 说话人表述不清 | 第24-25页 |
第三节 合理预测 | 第25-30页 |
一、宏观预测 | 第26-27页 |
二、微观预测 | 第27-30页 |
第四章 实践总结 | 第30-33页 |
第一节 译前准备的重要性 | 第30-31页 |
第二节 调整心态的重要性 | 第31-32页 |
第三节 任务完成情况 | 第32-33页 |
参考文献 | 第33-35页 |
附录 | 第35-42页 |