首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

初探科技英语汉译之美的再现

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Research第8-9页
    1.2 Significance of the Research第9页
    1.3 Research Questions and Methodology第9-10页
    1.4 Thesis Structure第10-11页
Chapter 2 Literature Review第11-14页
    2.1 A General Survey of the Current Situation of EST Translation第11-12页
    2.2 Previous Studies on Aesthetics in EST Translation第12-14页
Chapter 3 Analysis on Aesthetic Effect in EST Translation第14-24页
    3.1 EST and EST Translation第14-17页
        3.1.1 The Characteristics of EST第14-15页
        3.1.2 The General Principles of EST Translation第15-17页
    3.2 Manifestations of Aesthetic Effect in EST Translation第17-24页
        3.2.1 Aesthetic Effect of Logic第17-18页
        3.2.2 Aesthetic Effect of Conciseness第18-19页
        3.2.3 Aesthetic Effect of Accuracy第19页
        3.2.4 Aesthetic Effect of Symmetry第19-20页
        3.2.5 Aesthetic Effect of Rhetoric第20-21页
        3.2.6 Aesthetic Effect of Fluency第21-22页
        3.2.7 Aesthetic Effect of Integrity第22-24页
Conclusion第24-25页
References第25-26页
Acknowledgments第26-27页
Appendix 1 Self-review of the Translation第27-28页
Appendix 2 Supervisor’s Comments第28-29页
Appendix 3 Contents of Translation Practice第29-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:虚拟社区舆情管理及引导研究
下一篇:非师范英语教师初期身份构建的探索性研究