首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
论形合与意合对英译汉的影响--《儿童与青少年的执行能力》翻译报告
摘要
第3-4页
ABSTRACT
第4页
1 翻译任务描述
第6-7页
2 翻译过程描述
第7-8页
3 翻译案例分析
第8-13页
3.1 英汉长句的翻译
第8-10页
3.2 人称照应的处理
第10-11页
3.3 理论思考
第11-13页
3.3.1 动态对等与形合意合
第11-12页
3.3.2 目的论与形合意合
第12-13页
4 翻译实践总结
第13-14页
致谢
第14-15页
参考文献
第15-16页
附录
第16-63页
论文共
63
页,
点击
下载论文
上一篇:
语篇目的与翻译策略--以数码绘画杂志和奢侈品广告翻译为例
下一篇:
基于纸笔和计算机的英语阅读测试中受试者元认知策略使用对比研究