首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

校际交流项目会议口译实践报告--以“大学生领导、创新能力研讨会”口译为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter1 Introduction第8-10页
Chapter 2 Task Description第10-12页
    2.1 Background Analysis第10页
    2.2 Task Requirement第10-11页
    2.3 Audience Analysis第11-12页
Chapter 3 Process of the Task第12-15页
    3.1 Preparations for Interpretation第12-13页
        3.1.1 Pre-interpretation Preparation第12页
        3.1.2 Psychological Preparation during Interpretation第12-13页
    3.2 Interpretation Process第13-15页
Chapter 4 Case Study第15-22页
    4.1 Speech Structure第15页
    4.2 Analysis of the Interpretation第15-22页
        4.2.1 Analysis on Input Process第15-18页
        4.2.2 Analysis on Output Process第18-20页
        4.2.3 Analysis on Other Obstacles第20-22页
Chapter 5 Post-interpretation Summary第22-32页
    5.1 Strategies第22-29页
        5.1.1 Strategies for Input process第22-25页
        5.1.2 Strategies for Output Process第25-27页
        5.1.3 Strategies for Other Obstacles第27-29页
    5.2 Interpretation Evaluation第29-32页
Chapter 6 Conclusion第32-33页
References第33-35页
Appendix第35-39页
导师及作者简介第39-40页
Acknowledgement第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:同声传译中译员停顿现象的实证研究
下一篇:经导管动脉注射SPIO-NS/doxorubicin/PVA治疗兔移植性VX2肝肿瘤疗效研究