首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

以英语为母语的留学生习得“是……的”句的偏误分析

摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第9-14页
    第一节 选题的缘由第9-10页
    第二节 研究目的和意义第10-11页
    第三节 研究的理论基础第11-12页
    第四节 研究方法第12-13页
    第五节 研究的思路和框架第13页
    第六节 语料的来源第13-14页
第一章 文献综述第14-19页
    第一节“是……的”句的本体研究第14-17页
    第二节 面向对外汉语教学的“是……的”句研究第17-19页
第二章 “是……的”句的汉英句式结构对比第19-25页
    第一节 表判断的“是……的”句与“be+adj./名词性物主代词”第19-21页
    第二节 表强调的“是……的”句与“It be……that/who”第21-23页
    第三节 强调动词的“是……的”句与“do+v.”第23-25页
第三章 “是……的”句的偏误类型分析第25-34页
    第一节 遗漏偏误第25-29页
        一、“是”的遗漏第25-26页
        二、“的”的遗漏第26-27页
        三、“是”和“的”同时遗漏第27-29页
    第二节 错序偏误第29-31页
        一、“是”的错序第29-30页
        二、“的”的错序第30-31页
        三、主语的错序第31页
    第三节 误加偏误第31-32页
    第四节 误代偏误第32-34页
第四章 偏误原因分析第34-41页
    第一节 汉英句式结构的差异第34-35页
    第二节 回避策略的影响第35-37页
    第三节 教师教学的误导第37-39页
    第四节 教材编排的不当第39-41页
第五章 教学建议第41-51页
    第一节 加强“是……的”句的本体研究第41页
    第二节 加强对汉英“是……的”句式的比较研究第41-42页
    第三节 运用科学的教学策略第42-46页
        一、强化“是……的”句的系统教学第42-44页
        二、加强语感教学第44-45页
        三、增添“是……的”句练习的趣味性第45-46页
    第四节 针对教材设计的建议第46-48页
        一、注重语法点的贯穿和衔接第46-47页
        二、增强教材编排的趣味性第47-48页
    第五节 教学案例第48-51页
结语第51-52页
参考文献第52-54页
致谢第54-55页
个人简历第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《战国纵横家书》动词研究
下一篇:中美政府工作报告中主位推进模式对比研究--以2011年-2015年为例