首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

操控论视角下On China两汉译本对比研究

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter One Introduction第9-11页
    1.1 Research Background and Motivation第9页
    1.2 Research Questions and Methods第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-21页
    2.1 Studies on the Chinese Translations of On China第11-13页
    2.2 Lefevere's Manipulation: An Overview第13-17页
        2.2.1 Translation and manipulation第14-15页
        2.2.2 Three controlling factors第15-17页
    2.3 Evaluation and Application of Lefevere’s Manipulation第17-21页
Chapter Three Differences and Similarities Between the Two Chinese Versions of On China第21-37页
    3.1 Introduction of On China and Its Two Chinese Versions第21-24页
    3.2 Differences Between the Two Versions第24-34页
        3.2.1 In terms of style第25-27页
        3.2.2 In terms of message第27-34页
    3.3 Similarities Between the Two Versions第34-37页
Chapter Four Analysis of the Differences and Similarities Between the Two Versions from thePerspective of Manipulation第37-67页
    4.1 From the Perspective of Manipulation of Poetics第37-42页
        4.1.1 Poetics of the“professionals”第37-40页
        4.1.2 Manipulation of poetics on translation style第40-42页
    4.2 From the Perspective of Manipulation of Patronage第42-51页
        4.2.1 Patrons of the two versions第43-47页
        4.2.2 Manipulation of patronage on translation strategy第47-51页
    4.3 From the Perspective of Manipulation of Ideology第51-63页
        4.3.1 Ideologies throughout the two versions第51-53页
        4.3.2 Manipulation of ideology on translation methods第53-63页
    4.4 Summary第63-67页
Chapter Five Conclusion第67-71页
    5.1 Major Findings第67-68页
    5.2 Limitations第68-71页
Bibliography第71-75页
Appendix第75-79页
    Appendix Ⅰ: Acknowledgements of the Paperback Version第75-76页
    Appendix Ⅱ: Related Articles in the Regulations on the Administration of Publication第76-79页
攻读学位期间发表的学术论文目录第79-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:黄安伦钢琴音乐《舞诗第三号》的演奏技法研究
下一篇:二语产出性词汇知识、专业领域及性别对语言创造力的影响研究