首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译动态RDA模型视角下《管理自己》英汉模拟口译实践报告

Acknowledgements第7-8页
摘要第8-9页
Abstract第9页
Chapter 1 Task Description第10-12页
Chapter 2 Description of the Interpreting Process第12-14页
    2.1 Preparation第12页
    2.2 Interpreting第12-13页
    2.3 Audience Feedback第13-14页
Chapter 3 Case Analyses第14-27页
    3.1 A Review of the Interpreting Dynamic RDA Model第14-16页
        3.1.1 Relevance Theory第15页
        3.1.2 Interpretive Theory第15-16页
        3.1.3 Adaptation Theory第16页
    3.2 Case Analyses with the RDA Model第16-27页
        3.2.1 Semantic Selection in the Process of Comprehension第16-20页
        3.2.2 Logical Construction in the Process of Memorization第20-23页
        3.2.3 Target Language Adaptation in the Process of Re-expression第23-27页
Chapter 4 Conclusion第27-29页
    4.1 Preparation Process第27页
    4.2 Interpreting Process第27-28页
    4.3 Tactics in Interpreting第28-29页
References第29-31页
Appendix I Transcript of the Original第31-37页
Appendix II Transcript of the Interpreting第37-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:讲座“不同文化中‘不”的英汉交传实践报告
下一篇:英汉交传中复杂句口译难点分析及应对策略探究--以模拟口译奥巴马2014年国情咨文演讲为例