| Acknowledgements | 第5-6页 |
| 内容摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter Ⅰ Literature Review | 第11-18页 |
| 1.1 Studies on business English interpretation in and outside China | 第11-14页 |
| 1.2 Studies on context in interpretation in and outside China | 第14-15页 |
| 1.3 Research purpose and significance | 第15-17页 |
| 1.4 Research questions | 第17页 |
| 1.5 Research method | 第17-18页 |
| Chapter Ⅱ Theoretical Framework | 第18-27页 |
| 2.1 The definition of adaptation | 第18页 |
| 2.2 The basic view of the Theory of Adaptation | 第18-22页 |
| 2.3 The contextual adaptation of the Theory of Adaptation | 第22-27页 |
| Chapter Ⅲ Contextual Adaptation in Business English Interpretation Based on theTheory of Adaptation | 第27-41页 |
| 3.1 Features of business English interpreting | 第27-29页 |
| 3.2 Communicative Contextual Adaptation in Business English Interpretation | 第29-37页 |
| 3.3 Linguistic Contextual Adaptation in Business English Interpretation | 第37-41页 |
| Chapter Ⅳ Strategies for Roles of Business English Interpreters in ContextualAdaptation | 第41-47页 |
| 4.1 The interpreter serving as a listener | 第41-44页 |
| 4.2 The interpreter serving as a speaker | 第44-45页 |
| 4.3 The interpreter serving as a cross-cultural mediator | 第45-47页 |
| Chapter Ⅴ Conclusion | 第47-50页 |
| References | 第50-51页 |