| 中文摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| Chapter Two Drama and Drama Translation | 第11-20页 |
| 2.1 Difference between drama and other literary genres | 第11-12页 |
| 2.2 Features of dramatic texts | 第12-13页 |
| 2.3 Specific problems in drama translation | 第13-15页 |
| 2.4 Literature review of the study of drama translation | 第15-20页 |
| 2.4.1 Study of drama translation abroad | 第15-17页 |
| 2.4.2. Study of drama translation in China | 第17-20页 |
| Chapter Three Functionalist Approaches to Translation | 第20-31页 |
| 3.1 Background of functionalist approaches | 第20-22页 |
| 3.2 Landmarks of "German School" functionalist translation theories | 第22-25页 |
| 3.2.1 Katherina Reiss: text typology | 第22-24页 |
| 3.2.2 Hans J. Vermeer: Skopostheorie | 第24-25页 |
| 3.2.3 Christiane Nord: function-plus-loyalty | 第25页 |
| 3.3 Basic concepts of functionalist theories | 第25-28页 |
| 3.3.1 Three rules of Skopostheorie | 第25-26页 |
| 3.3.2 Translation brief | 第26-27页 |
| 3.3.3 Roles of the source text, the translator and the target receiver | 第27页 |
| 3.3.4 Adequacy-the criterion for translation | 第27-28页 |
| 3.3.5 The concept of culture and culture-specificity | 第28页 |
| 3.4 Significance of functionalist approaches to translation studies | 第28-29页 |
| 3.5 Insights into drama translation | 第29-31页 |
| Chapter Four A Comparative Case Analysis of Two English Versions of Lao She's Teahouse | 第31-53页 |
| 4.1 An introduction to Lao She and his Teahouse | 第31-32页 |
| 4.2 Translations of Lao She's Teahouse | 第32-33页 |
| 4.3 Comparative analysis of two English versions of Lao She's Teahouse | 第33-53页 |
| 4.3.1 The Skopos of translation and the (intended) text functions | 第34-39页 |
| 4.3.2 The target text addressee(s) | 第39-44页 |
| 4.3.3 The (prospective) time and place of text reception | 第44-46页 |
| 4.3.4 The medium for text transmission and the motive for text production or reception | 第46-53页 |
| Chapter Five Conclusion | 第53-56页 |
| 5.1 Concluding remarks | 第53-54页 |
| 5.2 Limitations and suggestions | 第54-56页 |
| Works Cited | 第56-59页 |
| Works Consulted | 第59-60页 |
| Acknowledgements | 第60页 |