| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第10-14页 |
| 1.1 Introduction to the Interpreting Activity | 第10页 |
| 1.2 On the Speaker | 第10-11页 |
| 1.3 Research Objectives and Questions | 第11-13页 |
| 1.4 Significance of the Interpreting Practice | 第13-14页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第14-23页 |
| 2.1 Pre-task Description | 第14-18页 |
| 2.1.1 Requirements of the Client | 第14-15页 |
| 2.1.2 Features of Impromptu Speech Interpreting | 第15-16页 |
| 2.1.3 Glossary Preparation | 第16-17页 |
| 2.1.4 Rehearsal | 第17-18页 |
| 2.1.5 On-site Preparation | 第18页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第18-20页 |
| 2.2.1 Agenda | 第18-19页 |
| 2.2.2 Scene Arrangement | 第19页 |
| 2.2.3 Interpreting Tools | 第19-20页 |
| 2.3 Post-task Description | 第20-23页 |
| 2.3.1 Record Transcription | 第20页 |
| 2.3.2 Client’s Feedback | 第20页 |
| 2.3.3 Self-evaluation | 第20-23页 |
| 3. THEORETICAL FOUNDATION | 第23-33页 |
| 3.1 IT Theory | 第23-30页 |
| 3.1.1 Sense | 第27-29页 |
| 3.1.2 Seleskovitch’s Triangle Model | 第29-30页 |
| 3.2 Interpreting Strategies | 第30-33页 |
| 3.2.1 Omission | 第31页 |
| 3.2.2 Annotation | 第31-32页 |
| 3.2.3 Combination | 第32页 |
| 3.2.4 Addition | 第32页 |
| 3.2.5 Restructuring | 第32-33页 |
| 4. CASE STUDY | 第33-49页 |
| 4.1 Triangle Model Applied to Achieve Sense | 第33-38页 |
| 4.1.1 Comprehension of Sense | 第33-35页 |
| 4.1.2 Deverbalization of Sense | 第35-36页 |
| 4.1.3 Reformulation of Sense | 第36-38页 |
| 4.2 Interpreting Strategies Applied in Practice | 第38-49页 |
| 4.2.1 Omission | 第38-40页 |
| 4.2.2 Annotation | 第40-43页 |
| 4.2.3 Combination | 第43-45页 |
| 4.2.4 Addition | 第45-46页 |
| 4.2.5 Restructuring | 第46-49页 |
| 5. CONCLUSION | 第49-52页 |
| 5.1 Findings | 第49-50页 |
| 5.2 Limitations | 第50页 |
| 5.3 Suggestions | 第50-52页 |
| REFERENCES | 第52-55页 |
| APPENDIX A | 第55-90页 |
| APPENDIX B | 第90-91页 |