首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《法国绘画》的翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter One Introduction第6-8页
    1.1 Background第6页
    1.2 Significance of the Translation Project第6页
    1.3 Process of the Translation Project第6-7页
    1.4 Structure of the Report第7-8页
Chapter Two Text Analysis and Theoretical Foundation第8-10页
    2.1 Text Analysis第8页
    2.2 Communicative Translation第8-9页
    2.3 Application of communicative translation in French Painting第9-10页
Chapter Three Application of Translation Strategies in French Painting第10-19页
    3.1 Conversion第10-15页
        3.1.1 Conversion of Word Class第10-11页
        3.1.2 Conversion of Sentence Constituents第11-12页
        3.1.3 Conversion of Sentence Structure第12-14页
        3.1.4. Conversion of Voice第14-15页
    3.2 Translation Compensation第15-19页
        3.2.1 Semantic Compensation第15-16页
        3.2.2 Cultural Compensation第16-17页
        3.2.3 Aesthetic Compensation第17-19页
Chapter 4 Conclusion第19-20页
Reference第20-21页
Acknowledgements第21-22页
AppendixⅠThe Source Text第22-68页
AppendixⅡThe Target Text第68-104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的《东印度公司瓷器》(节选)英译中翻译报告
下一篇:《阿玛代尔》(节选)翻译实践报告