首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语学习者及母语者的[ね]的交流功能的使用现状对比--以KY语料库为中心

摘要第1-5页
要旨第5-8页
1 序章第8-9页
   ·研究のきつかけ第8页
   ·研究目的第8-9页
2 先行研究第9-12页
   ·「ね」の机能に関する先行研究第9-10页
     ·知识の所有/非所有、认识·判断の一致/不一致の观点からみた「モタリテイ机能」第9页
     ·情报のなね张りの观点からみた「共有知识の指示机能」第9页
     ·谈话管理的な观点からみた「谈话管理机能」第9-10页
     ·运用におけるコミユニケーツヨン机能の观点からみた「コミユニケーツヨン机能」第10页
   ·先行研究における问题点第10-11页
   ·本研究の位置づけ第11-12页
3 研究方法第12-15页
   ·本研究における「ね」の定义第12页
   ·本研究における「文」の定义第12页
   ·研究对象第12-13页
   ·研究方法第13-15页
     ·统计の手顺第13页
     ·「ね」のコミユニケーツヨン机能のコーデイング第13-15页
4 学习者と母语话者の「ね」の频度と使用割合に関する比较分析第15-18页
   ·学习者の「ね」の频度と使用割合第15-16页
   ·学习者の「ね」の频度と使用割合第16页
   ·学习者と母语话者の「ね」の频度と使用割合の比较第16-17页
   ·まとめ第17-18页
5 コミユニケーツヨン机能别に见る学习者と母语话者の「ね」の使用实态第18-28页
   ·会话促进(Facilitating)第18-20页
     ·「会话促进」机能における学习者の「ね」の使用第18-19页
     ·「会话促进」机能における母语话者の「ね」の使用第19-20页
   ·注意唤起(Attention getting)第20-21页
     ·「注意唤起」机能における学习者の「ね」の使用第20页
     ·「注意唤起」机能における母语话者の「ね」の使用第20-21页
   ·発话缓和(Softening)第21-22页
     ·「発话缓和」机能における学习者の「ね」の使用第21-22页
     ·「発话缓和」机能における母语话者の「ね」の使用第22页
   ·発话内容确认(Confirming)第22-23页
     ·「発话内容确认」机能における学习者の「ね」の使用第22-23页
     ·「発话内容确认」机能における母语话者の「ね」の使用第23页
   ·発话埋め合ねせ(Verbal filler)第23-24页
     ·「発话埋め合ねせ」机能における学习者の「ね」の使用第23-24页
     ·「発话埋め合ねせ」机能における母语话者の「ね」の使用第24页
   ·コミユニケーツヨン机能别に见る学习者と母语话者の「ね」の使用実态の比较第24-27页
   ·まとめ第27-28页
6 学习者による「ね」の自然さに関するアンケート调查第28-32页
   ·调查目的と调查方法第28页
   ·调查对象と调查结果第28-29页
   ·学习者による「ね」の使用における不自然さの原因第29-31页
   ·まとめ第31-32页
7 结论第32-35页
参考文献第35-37页
付録A 判别不可の「ね」の使用例第37-41页
付録B 日本语学习者の「ね」の使用の自然さに関する调查第41-45页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第45-46页
谢辞第46-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:关于感谢表现使用的中日对比研究--以受恩场面为中心
下一篇:日中视听翻译中的显化现象研究--以电影、电视剧、动画片的配音为中心