首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

关于感谢表现使用的中日对比研究--以受恩场面为中心

摘要第1-5页
要旨第5-9页
绪论第9-18页
 1 研究のきつかけ第9-10页
 2 先行研究第10-15页
   ·日本语感谢表现の使用に関する研究第10-12页
   ·中国语感谢表现の使用に関する研究第12-13页
   ·感谢表现の使用に関する比较研究第13-14页
   ·先行研究の问题点第14-15页
 3 本研究の位置づけ第15-16页
 4 研究目的と研究方法第16-18页
   ·研究目的第16页
   ·研究方法第16-18页
本论第18-93页
 5 本研究の理论构筑第18-22页
   ·感谢表现の定义第18页
   ·感谢表现の分类方法第18-20页
   ·待遇コミユニケーシヨン理论第20-22页
 6 调查第22-34页
   ·调查方法第22-23页
   ·第一次调查第23-32页
     ·第一次调查の概要第23-25页
       ·场面の设定第24-25页
       ·人物の设定第25页
     ·第一次调查の结果第25-32页
   ·第二次调查第32-34页
     ·第二次调查の概要第32-33页
     ·质问纸の设定第33-34页
 7 调查の结果第34-89页
   ·データの处理と统计について第34页
   ·日本语感谢表现の使用状况第34-57页
     ·使用回数への考察第34-37页
     ·场面への考察第37-41页
     ·人间关系への考察第41-46页
       ·上下关系について第41-43页
       ·亲疎关系について第43-46页
     ·各表现方法の使用状况の内訳第46-52页
       ·感谢型第47-48页
       ·谢罪型第48-51页
       ·赞美型第51-52页
     ·使用心理への考察第52-56页
       ·场面による心理の差异第52-53页
       ·人间关系による心理の差异第53-54页
       ·当时の心理と感谢表现の使用第54-55页
       ·再考察第55-56页
     ·まとめ第56-57页
   ·中国语感谢表现の使用状况第57-79页
     ·使用回数への考察第57-58页
     ·场面への考察第58-65页
     ·人间关系への考察第65-69页
       ·上下关系について第65-66页
       ·亲疎关系について第66-69页
     ·使用状况の内訳第69-74页
       ·感谢型第69-72页
       ·谢罪型第72-73页
       ·赞美型第73-74页
     ·使用心理への考察第74-78页
       ·场面による心理の差异第74页
       ·人间关系による心理の差异第74-76页
       ·当时の心理と感谢表现の使用第76-77页
       ·再考察第77-78页
     ·まとめ第78-79页
   ·中日对照分析第79-89页
     ·使用回数の比较第79-81页
     ·平均句数の比较第81-82页
     ·使用倾向の比较第82-89页
       ·感谢型第83-84页
       ·谢罪型第84-86页
       ·賛美型第86-87页
       ·恩返し型第87页
       ·保证型第87-88页
       ·感情表出型第88页
       ·普通体と丁寧体の选択第88-89页
 8 要因分析第89-93页
   ·谢罪型の使用に见られた相違点について第89-90页
   ·赞美型の使用に见られた相違点について第90-91页
   ·感情表出型の使用に见られた相違点について第91页
   ·丁寧体と普通体の选择に见られた相違点について第91-93页
结论第93-95页
参考文献第95-97页
付録A 第一次アンケー调查の质问纸第97-101页
付録B 第二次アンケー调查の质问纸第101-109页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第109-110页
谢辞第110-111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:关于授受表现的中日对比研究--以“テャ(?)”和“给”的对应关系为中心
下一篇:日语学习者及母语者的[ね]的交流功能的使用现状对比--以KY语料库为中心