首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《货币政策与石油市场》(第6-7章)英汉翻译实践报告

Abstract (Chinese)第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Project Description第7-10页
    1.1 Background of the Project第7页
    1.2 Significance of the Project第7-8页
    1.3 Main Content of the Source Text第8页
    1.4 Styles of the Source Text第8-10页
Chapter Two Theoretical Guidance第10-12页
    2.1 Introduction of Skopos Theory第10-11页
    2.2 Application of Skopos Theory第11-12页
Chapter Three Description of the Translation Process第12-26页
    3.1 Pre-translation Preparations第12页
    3.2 Translation Tools第12-13页
    3.3 Translation Difficulties第13-14页
    3.4 Techniques for Difficulties第14-25页
        3.4.1 Techniques for Words第14-18页
        3.4.2 Techniques for Sentences第18-21页
        3.4.3 Techniques for Charts第21-25页
    3.5 Quality Control第25-26页
Chapter Four Conclusion第26-28页
    4.1 Enlightenment第26页
    4.2 Problems to Be Solved第26-28页
Acknowledgements第28-29页
Bibliography第29-30页
Appendix Ⅰ Source Text and Target Text第30-109页
Appendix Ⅱ Glossary第109-112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:SL公司竞争战略研究
下一篇:三电平能馈式电力电子负载及节能降损实验仿真平台研究