首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

同传中的顺句驱动及其应用--以2012美国总统大选辩论第二场为例

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-12页
   ·General Introduction of Simultaneous Interpreting第8-10页
   ·Features of Simultaneous Interpreting第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-16页
   ·Researches on Syntactic linearity第12-13页
   ·The Necessity and Feasibility of Syntactic Linearity in Simultaneous Interpreting第13-16页
     ·The Necessity of Syntactic Linearity in Simultaneous Interpreting第13-14页
     ·The Feasibility of Syntactic Linearity in Simultaneous Interpreting第14-16页
Chapter 3 Case Study第16-28页
   ·Case Description第16页
   ·Application of Techniques of Syntactic Linearity in Live Interpreting第16-28页
     ·Addition第17-18页
     ·Repetition第18-21页
     ·Conversion第21-23页
     ·Omission第23-26页
     ·Anticipation第26-28页
Chapter 4 Conclusion第28-29页
Bibliography第29-31页
Appendix第31-42页
附件第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:背景知识对英汉口译效果的影响--漂浮农场项目推介口译实践报告
下一篇:脱稿演讲时的翻译应对策略—农业部课堂口译实践报告