首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

背景知识对英汉口译效果的影响--漂浮农场项目推介口译实践报告

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-8页
Chapter 1 Introduction第8-10页
Chapter 2 Literature Review第10-12页
Chapter 3 Theories Employed第12-16页
   ·Gile’s Comprehension Equation第13页
   ·Schema Theory第13-16页
     ·Information Processing Model第14-15页
     ·Types of Schema第15-16页
Chapter 4 Task Review第16-19页
   ·Floating Farm Project and Its Demand Analysis第16-17页
   ·Interpreting Preparation第17-19页
     ·Intensive Practice before Interpreting第17-18页
     ·Short-term Accumulation of Background Knowledge第18-19页
Chapter 5 Case Analysis第19-28页
   ·The Effect of Background Knowledge on Language Accuracy第20-23页
     ·Positive Effect of Acquiring Background Knowledge on LanguageAccuracy第20-21页
     ·Negative Effect of Lacking Background Knowledge on LanguageAccuracy第21-23页
   ·The Effect of Background Knowledge on Language Completeness第23-25页
     ·Positive Effect of Acquiring Background Knowledge on LanguageCompleteness第23-24页
     ·Negative Effect of Lacking Background Knowledge on LanguageCompleteness第24-25页
   ·The Effect of Background Knowledge on Language Fluency第25-28页
     ·Positive Effect of Acquiring Background Knowledge on LanguageFluency第25-26页
     ·Negative Effect of Lacking Background Knowledge on LanguageFluency第26-28页
Chapter 6 Conclusion and Recommendation第28-31页
   ·Importance of Background Knowledge on Consecutive InterpretingPerformance第28页
   ·Ways of Expanding and Consolidating Background Knowledge第28-30页
     ·Long-term Accumulation and Short-term Preparation第29页
     ·Reflection and Summary第29-30页
   ·limitations第30-31页
Bibliography第31-32页
附件第32页

论文共32页,点击 下载论文
上一篇:关于邓小平中国特色社会主义制度创新思想研究
下一篇:同传中的顺句驱动及其应用--以2012美国总统大选辩论第二场为例