首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

孟加拉国前驻华大使访华团在乌鲁木齐参观活动陪同口译实践报告

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 口译实践任务介绍第6-9页
   ·口译任务介绍第6页
   ·口译实践活动场地简介第6-7页
   ·口译形式第7-9页
     ·陪同口译第7-8页
     ·交替传译第8-9页
2 译前准备第9-13页
   ·外围准备第9页
   ·背景资料准备第9-10页
   ·术语准备第10-13页
3 口译实践理论框架第13-17页
   ·理论背景第13页
   ·释意的层次第13-14页
   ·对释意派理论的阐释和理解第14-17页
4. 口译案例分析第17-25页
   ·理解源语第17-19页
   ·脱离语言外壳第19-21页
   ·完整简洁的译语表达第21-25页
5. 口译总结第25-28页
   ·口译实践收获第25页
   ·口译实践反思第25-28页
     ·译前准备不足第25-26页
     ·词汇量不足第26页
     ·信息遗漏第26-28页
参考文献第28-30页
致谢第30页

论文共30页,点击 下载论文
上一篇:“支架式”教学在高中英语阅读教学中的实证研究--以阿克苏市实验中学高一年级为例
下一篇:“2015年第三届丝绸之路经济带城市发展论坛”口译实践报告