首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
List of Abbreviations第7-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·Background of the Present Study第10页
   ·Purpose and Significance of the Study第10-11页
     ·Purpose of the Study第10-11页
     ·Significance of the Study第11页
   ·Research Questions and Methodology第11-13页
   ·Overall Organization of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-25页
   ·Development of Relevance Theory第14-17页
     ·Ostensive-Inferential Communication第14-15页
     ·Contextual Effect and Processing Effort第15页
     ·Relevance and Optimal Relevance第15-17页
   ·Boom of Adaptation Theory第17-19页
   ·Relevance-Adaptation Model第19-22页
   ·Study on Associative Meaning第22-23页
   ·Study on Language, Translation and Culture第23-25页
Chapter Three Comparative Study of Associative Meanings第25-37页
   ·Characteristics of Associative Meanings第26-27页
     ·Instability of Associative Meanings第26页
     ·Nonequivalence of Associative Meanings第26页
     ·Cultural-related Quality of Associative Meanings第26-27页
   ·Categories of Associative Meanings第27-31页
     ·Connotative Meaning第27-28页
     ·Social Meaning第28-29页
     ·Affective Meaning第29页
     ·Reflected Meaning第29-30页
     ·Collocative Meaning第30-31页
   ·Camparision of Associative Meanings in English and Chinese第31-37页
     ·Associative Overlap第32-33页
     ·Associative Correspondence第33-34页
     ·Associative Conflict第34-35页
     ·Associative Gap第35-37页
Chapter Four Translation of Associative Meanings under Relevance-Adaptation Model第37-66页
   ·Accounting of Relevance-Adaptation Model for Associative Meanings' Translation第37-58页
     ·As a Process of Dual Communication第37-41页
     ·As a Process of Seeking for Optimal Relevance第41-44页
     ·As a Process of Making Choices第44-50页
     ·As a Process of Dynamic Adaptation to Cultural Context第50-58页
     ·Translating Strategies Dealing with Associative Meanings第58-66页
     ·Literal Translation第58-60页
     ·Transliteration第60页
     ·Amplification第60-61页
     ·Annotation第61-62页
     ·Explanation第62-64页
     ·Adaptation第64-66页
Chapter Five Conclusion第66-69页
   ·Major Findings of the Study第66-67页
   ·Limitations of the Study第67页
   ·Suggestions for Future Research第67-69页
Bibliography第69-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:高中生英语写作中常见错误成因分析
下一篇:成就目标动机对初中学生英语成绩的影响