| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 绪论 | 第7-11页 |
| 一、课题研究的目的 | 第8页 |
| 二、课题研究的意义 | 第8-9页 |
| 三、论文框架 | 第9-11页 |
| 第一章 导游口译概述 | 第11-14页 |
| 第一节 导游口译定义 | 第11-12页 |
| 第二节 导游口译特点 | 第12-13页 |
| 本章小结 | 第13-14页 |
| 第二章 汉化英语定义及分类 | 第14-20页 |
| 第一节 汉化英语定义 | 第14页 |
| 第二节 汉化英语分类 | 第14-19页 |
| 一 汉化英语词汇 | 第14-17页 |
| 二 汉化英语短句 | 第17-19页 |
| 本章小结 | 第19-20页 |
| 第三章 导游口译中汉化英语翻译策略 | 第20-43页 |
| 第一节 音译策略 | 第20-24页 |
| 第二节 直译策略 | 第24-27页 |
| 第三节 音译加直译策略 | 第27-31页 |
| 第四节 解释策略 | 第31-38页 |
| 第五节 省略策略 | 第38-40页 |
| 第六节 混合译法策略 | 第40-42页 |
| 本章小结 | 第42-43页 |
| 结语 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-46页 |
| 致谢 | 第46页 |