首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

玄奘本《般若波罗蜜多心经》概念英译研究

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-7页
目录第7-8页
第1章 引言第8-10页
第2章 玄奘本《般若波罗蜜多心经》概念要义第10-14页
第3章 《般若波罗蜜多心经》的特殊性及其概念英译原则第14-17页
   ·《般若波罗蜜多心经》的特殊性第14页
   ·《般若波罗蜜多心经》概念英译的原则第14-17页
第4章 《般若波罗蜜多心经》五个英译本中存在的问题及相关建议第17-41页
第5章 结语第41-42页
附录第42-54页
参考文献第54-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:汉英同传中“脱离原语语言外壳”的应用
下一篇:历史类文本翻译的加注研究--以《亚洲简史》汉译为例