摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
·Rationale and significance of this study | 第11-12页 |
·Data collection and research methodology | 第12-14页 |
Chapter Two Features of English Pharmaceutical Instructions | 第14-28页 |
·Pharmaceutical instructions | 第14-15页 |
·Definition of pharmaceutical instructions | 第14-15页 |
·Functions of pharmaceutical instructions | 第15页 |
·The structure of English pharmaceutical instructions | 第15-19页 |
·Linguistic features of English pharmaceutical instructions | 第19-28页 |
·Lexical features | 第19-21页 |
·Syntactic features | 第21-25页 |
·Textual features | 第25-28页 |
Chapter Three Problems in the Translation of Chinese Pharmaceutical Instructions (CPI) | 第28-33页 |
·Grammar mistakes | 第28-29页 |
·Misuse of words | 第29-30页 |
·Failure to be faithful | 第30-33页 |
Chapter Four The Functionalism Theory | 第33-46页 |
·Background of skopostheorie | 第33-35页 |
·Development of skopostheorie | 第35-46页 |
·Katharina Reiss | 第35-38页 |
·Hans.J.Vermeer | 第38-42页 |
·Skopos rule | 第39-40页 |
·Text as an offer of information | 第40-41页 |
·Coherence rule | 第41页 |
·Fidelity rule | 第41-42页 |
·Justa Holz-Manttari | 第42-43页 |
·Christiane Nord | 第43-46页 |
Chapter Five Application of the Skopostheorie to the Translation of Chinese Pharmaceutical Instructions (CPI) | 第46-58页 |
·Relevant principles applied in the translation of Chinese pharmaceutical instructions | 第46-50页 |
·To realize the original purposes of the Chinese pharmaceutical instructions | 第46-47页 |
·To be faithful to the Chinese pharmaceutical instructions | 第47-49页 |
·To localize cultural differences in the target language | 第49-50页 |
·Translation methods of CPI | 第50-58页 |
·Literal translation | 第50-51页 |
·Conversion | 第51-55页 |
·On the lexical level | 第52页 |
·On the syntactic level | 第52-55页 |
·Free translation | 第55-58页 |
·Ellipsis | 第55-56页 |
·Addition | 第56-58页 |
Chapter Six Conclusion | 第58-63页 |
·Major findings of the thesis | 第58-62页 |
·Limitations of the thesis | 第62页 |
·Suggestions for future research | 第62-63页 |
Bibliography | 第63-66页 |
Appendix | 第66-70页 |
Acknowledgements | 第70页 |