| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-16页 |
| ·Research Background | 第12-13页 |
| ·Motivation and Aims of the Research | 第13页 |
| ·Significance of the Research | 第13-14页 |
| ·Outline of the Research | 第14-16页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第16-34页 |
| ·Research on Translation Competence | 第16-25页 |
| ·Translation Competence from a Linguistic Approach | 第16-17页 |
| ·Multicomponential Model of Translation Competence | 第17-22页 |
| ·Minimalist Approach to Translation Competence | 第22-23页 |
| ·Proposal of Translator Competence | 第23-25页 |
| ·Research on Business English and Business Translator Competence | 第25-26页 |
| ·Research on Corpus-based Translation Study and Translator Education | 第26-32页 |
| ·Definitions of Corpus and Corpus Linguistics | 第27-28页 |
| ·Combination of Corpus Linguistics and Translation Study | 第28-30页 |
| ·Combination of Corpus and Translator Education | 第30-32页 |
| ·The Use of Corpora—the Instrumental Sub-competence | 第32-34页 |
| Chapter 3 The Model of Translator Competence Education | 第34-43页 |
| ·Translator Education Based on Traditional Translation Teaching | 第34-38页 |
| ·Advantages of Transalation Teaching in Translator Competence Education | 第34-36页 |
| ·Limitations of the Traditional Translation Teaching in Translator Competence Education | 第36-38页 |
| ·Adding Corpora in Translation Teaching and Translator Education | 第38-40页 |
| ·Advantages of Corpus-based Translator Education | 第40-43页 |
| Chapter 4 Applications of Corpora Resources in Translator Education | 第43-57页 |
| ·Applicable Corpora Resources for Translator Education | 第43-46页 |
| ·Bank of English | 第44页 |
| ·BNC and COAC | 第44页 |
| ·Business Letter Corpus | 第44-45页 |
| ·PolyU Business Corpora | 第45-46页 |
| ·WebCorp | 第46页 |
| ·Online Concordancers | 第46页 |
| ·More Corpora Resources | 第46页 |
| ·Applications and Values of Different Kinds of Corpora in Translator Education | 第46-55页 |
| ·Monolingual General Corpora in Translator Education | 第47-48页 |
| ·Multilingual Corpora in Translator Education | 第48-52页 |
| ·Comparable Corpus | 第49-50页 |
| ·Parallel Corpus | 第50-52页 |
| ·Special Corpora in Translator Education | 第52-55页 |
| ·Attentions to the Application of Corpus in Translator Education | 第55-57页 |
| Chapter 5 Applications of Business Corpora in Business TranslatorEducation | 第57-70页 |
| ·Strategies of Applying of Corpora in Business Translator Education | 第57-62页 |
| ·Applying of Business Letter Corpus in Business Correspondence Translation | 第58-60页 |
| ·Applying of PolyU Business Corpora in Business Texts Translation | 第60-62页 |
| ·Improvements of Business Translator's Competence by Using of Corpus | 第62-70页 |
| ·Improvement of Subject-field Understanding | 第62-66页 |
| ·Improvement of Target Language Production | 第66-69页 |
| ·Improvement of Instrumental Competence | 第69-70页 |
| Chapter 6 Conclusions | 第70-72页 |
| ·Major Findings | 第70-71页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Studies | 第71-72页 |
| Bibliography | 第72-78页 |
| Acknowledgements | 第78-79页 |
| 作者简介 | 第79页 |