首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《老友记》翻译报告

Acknowledgments第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
中英文对照第9-73页
1 任务描述第73-74页
2 翻译过程第74-75页
   ·翻译准备第74页
   ·理解阶段第74-75页
3 翻译难点第75-79页
   ·理解上的误区第75-76页
   ·个性的人物语言风格第76-77页
   ·替换的使用第77-78页
   ·双关语的翻译第78-79页
   ·文字游戏第79页
4 翻译体会第79-80页
   ·双语修养第80页
   ·专心、细心和用心第80页
结语第80-83页
参考文献第83-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:《费列罗国际有限公司与其附属公司的合作协议》翻译报告
下一篇:《家庭财富》翻译报告