首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

双语英汉科学词典术语翻译和编撰工程管理研究

ABSTRACT第1-11页
摘要第11-12页
Introduction第12-16页
Chapter One Literature Review of Bilingual Science Dictionary第16-27页
   ·History Review of Bilingual Science Translation in China第16-21页
   ·Development of Bilingual E-C Science Dictionary in China第21-27页
Chapter Two Fundamental Theories of Bilingual E-C Science Dictionary第27-35页
   ·Disciplinary Position of Bilingual E-C Science Dictionary第27-28页
   ·Academic Functions of Bilingual E-C science Dictionary第28-29页
   ·Basic Types of Bilingual E-C Science Dictionary第29-30页
   ·Stylistic Features of Bilingual E-C Science Dictionary第30-35页
Chapter Three Terminology Translation of Bilingual E-C Science Dictionary第35-57页
   ·Principles of Terminology Translation第35-53页
     ·Principles of Establishing Entry Items第44-47页
     ·Principle of Definition第47-51页
     ·Principles of Bilingual Equivalence第51-53页
   ·Translation Methods of Bilingual E-C Science Dictionary第53-57页
     ·Features of Terminologies第53-54页
     ·Translation of Terminologies from English to Chinese第54-57页
Chapter Four Project Management of Bilingual E-C Science Dictionary第57-67页
   ·Development Project of Bilingual E-C Science Dictionary第57-62页
     ·The Necessity of Project Management第58-59页
     ·The Purpose of Project Management第59-60页
     ·The Key points of Project Management第60-62页
   ·Compilation Project of Bilingual E-C Science Dictionary第62-64页
   ·Implementation of the Compilation Project第64-67页
     ·Workflow of the Compilation Project第65页
     ·Quality Control of Compilation Project第65-67页
Conclusion第67-69页
Bibliography第69-71页
Acknowledgements第71-72页
学位论文评阅及答辩情况表第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:汉语国际推广视角下的韩国语推广模式研究
下一篇:英汉新闻编译的功能途径